El doble rasero: La Habana frente a Creta
Si la Declaración de La Habana traiciona la Ortodoxia, ¿por qué recibió menos escrutinio que el Concilio de Creta?
Aquí se expondrá el doble rasero.
En el capítulo anterior, Capítulo 2: La Declaración de La Habana, la Declaración fue introducida y examinada en detalle.
Este capítulo vuelve a su texto con un propósito distinto: una comparación directa con el Concilio de Creta, demostrando que en cada punto controvertido La Habana va más lejos.
Pero uno puede preguntarse: ¿qué es el Concilio de Creta, y por qué importa esta comparación?
El Santo y Gran Sínodo de Creta (junio de 2016) fue un concilio panortodoxo sobre las relaciones con los no ortodoxos que se convocó pocos meses después de la Declaración de La Habana.

Los tradicionalistas ortodoxos estallaron contra Creta. Antioquía se negó a asistir. La Iglesia Rusa declaró que «no puede ser considerado panortodoxo». Bulgaria lo llamó «ni Grande, ni Santo, ni Panortodoxo». El Monte Athos emitió críticas. Más de sesenta padres athonitas firmaron una carta llamándolo «falso concilio».
Sin embargo, los mismos tradicionalistas guardaron en gran medida silencio sobre La Habana.
¿Por qué es importante? Porque La Habana es teológicamente peor que Creta. En cada punto controvertido, La Habana va más lejos. Si una cosa es peor pero apenas recibió reacción, ¿qué puede significar esto?
En capítulos anteriores se establecieron los estándares según nuestros santos. Si estos estándares condenan Creta, condenan La Habana aún más; sin embargo, la respuesta se invirtió: todos condenaron Creta pero guardaron silencio sobre La Habana.
Las siguientes secciones explican los problemas relevantes del Concilio de Creta para quienes no están familiarizados con el tema.
Para quienes deseen estudiar el Concilio de Creta y sus problemas en su totalidad, el P. Peter Heers ha dado una conferencia de una hora que aborda el asunto.
Las siguientes secciones examinan por qué la Declaración de La Habana es peor que el Concilio de Creta, lo cual nos ayudará a ver que la Declaración de La Habana (y por tanto las acciones del Patriarca Cirilo) merece una reacción similar por parte de los fieles.
Los documentos fuente citados en este capítulo:
- Relations of the Orthodox Church with the Rest of the Christian World (Relaciones de la Iglesia Ortodoxa con el resto del mundo cristiano) (Concilio de Creta)
- The Mission of the Orthodox Church in Today’s World (La misión de la Iglesia Ortodoxa en el mundo de hoy) (Concilio de Creta)
- Joint Declaration of Pope Francis and Patriarch Kirill (Declaración conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Kirill) (La Habana, 12 de febrero de 2016)
1. Terminología de «Iglesias»
Creta (Relaciones ¶6)
Creta usa un lenguaje cauteloso, aceptando solo el «nombre histórico» de otros cuerpos que se llaman iglesias.
…acepta el nombre histórico de otras Iglesias y Confesiones cristianas no ortodoxas.
Creta reconoce que otros se llaman a sí mismos iglesias, sin afirmar que sean iglesias.
Moscú (2000)
Dieciséis años antes tanto de La Habana como de Creta, el Patriarcado de Moscú ya había respondido a esta pregunta. Los «Principios Básicos de la Actitud de la Iglesia Ortodoxa Rusa hacia la Heterodoxia», adoptados por el Concilio Episcopal del Jubileo en 2000 bajo el liderazgo del Metropolita Cirilo como presidente del DECR, llamaron explícitamente a Roma una Iglesia:[1]
Диалог с Римско-Католической Церковью строился и должен строиться в будущем с учетом того основополагающего факта, что она является Церковью, в которой сохраняется апостольское преемство рукоположений.
El diálogo con la Iglesia Católica Romana fue construido y debe construirse en el futuro teniendo en cuenta el hecho fundamental de que ella es una Iglesia en la cual se preserva la sucesión apostólica de las ordenaciones.
— «Principios Básicos de la Actitud de la Iglesia Ortodoxa Rusa hacia la Heterodoxia», Apéndice, Concilio Episcopal del Jubileo, agosto de 2000, https://mospat.ru/ru/news/85385/[2]
No «una comunidad» ni «una confesión». Una Iglesia. Con sucesión apostólica preservada. Esta era la posición oficial del Patriarcado de Moscú antes de que existiera el cauteloso lenguaje de Creta sobre el «nombre histórico». Cuando La Habana llamó al Papa «obispo fraternal», puso en práctica lo que Moscú ya había formalizado.
La Habana (¶24)
La Habana no muestra tal cautela. Emplea «Iglesia» como término operativo para ambas partes:
En consecuencia, no se puede aceptar que se utilicen medios desleales para incitar a los creyentes a pasar de una Iglesia a otra, negándoles su libertad religiosa y sus tradiciones.
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 24
«De una Iglesia a otra». Roma es una Iglesia. La Ortodoxia es una Iglesia. La Declaración trata esto como un hecho dado, ni siquiera como un punto que requiera argumentación. Después de la firma, el Papa Francisco declaró: «Hablamos como hermanos, tenemos el mismo Bautismo, somos obispos».[3] El Patriarca Cirilo permaneció a su lado sin ofrecer corrección alguna.
2. Misión conjunta
Creta (Misión §I.1)
Creta enuncia un fin doctrinal: el propósito de la Encarnación.
El propósito de la encarnación del Verbo de Dios es la deificación del ser humano.
La Habana (¶24)
La Habana formula un programa conjunto: lo que católicos y ortodoxos harán juntos.
Ortodoxos y católicos están unidos no solo por la Tradición compartida de la Iglesia del primer milenio, sino también por la misión de predicar el Evangelio de Cristo en el mundo de hoy.
Creta es una declaración sobre la Ortodoxia. La Habana es una declaración con Roma. ¿Cuál es más problemática?
3. Oración interreligiosa
Creta (Relaciones ¶23)
Creta habla de «diálogo teológico intercristiano», «evitando todo acto de proselitismo, uniatismo u otro acto provocativo de competencia interconfesional». No hay invitación a la oración común interreligiosa.
La Habana (¶11)
La Habana exhorta a todos los creyentes de Dios, extendiéndose mucho más allá de los cristianos.
Exhortamos a todos los cristianos y a todos los creyentes de Dios a orar fervientemente al Creador providente del mundo.
La frase «todos los creyentes de Dios» se extiende más allá de los cristianos, a musulmanes, judíos y cualquiera que profese fe en una deidad.
Por lo tanto, mientras Creta llama al diálogo con los heterodoxos, La Habana abre la puerta a la oración interreligiosa con cualquiera que profese fe en Dios, incluidos quienes ni siquiera reconocen la Persona de Cristo.
4. Uniatismo
Creta (Relaciones ¶23)
Creta condena el uniatismo sin reservas.
…rechaza todo acto de proselitismo, uniatismo u otra acción provocativa de competencia interconfesional.
La Habana (¶25)
La Habana condena el uniatismo como método mientras simultáneamente afirma las comunidades que este produjo:
Hoy es claro que el método pasado del «uniatismo», entendido como la unión de una comunidad a la otra separándola de su Iglesia, no es el camino para restablecer la unidad. No obstante, las comunidades eclesiales que surgieron en esas circunstancias históricas tienen derecho a existir y a emprender todo lo necesario para satisfacer las necesidades espirituales de sus fieles, procurando vivir en paz con sus vecinos.
— Declaración Conjunta del Papa Francisco y el Patriarca Cirilo (La Habana, 12 de febrero de 2016), párr. 25
Creta condena el uniatismo sin reserva alguna. La Habana lo legitima en la misma frase.
5. Paridad sacramental
Creta
No ofrece ninguna declaración que afirme la igualdad sacramental fuera de la Ortodoxia.
La Habana
Declaraciones del Papa Francisco al firmar, con Cirilo presente.
Hablamos como hermanos, tenemos el mismo Bautismo, somos obispos.
No «ustedes tienen una forma que se asemeja al Bautismo» ni «ustedes reclaman la sucesión apostólica». El mismo bautismo, los mismos obispos.
Entonces, si Roma tiene el mismo Bautismo y episcopado, ¿por qué no estamos en comunión? Esto destruye la distinción entre Iglesia y cisma.
Creta no dice nada sobre igualdad sacramental. La Habana la afirma abiertamente.
6. Mártires fuera de la Ortodoxia
Creta
Ningún reconocimiento de mártires fuera de la Iglesia Ortodoxa.
La Habana (¶12)
Creemos que estos mártires de nuestro tiempo, que pertenecen a diversas Iglesias pero están unidos por su sufrimiento compartido, son una prenda de la unidad de los cristianos.
«Mártires… que pertenecen a diversas Iglesias». ¿Debemos creer que Roma tiene mártires? ¿Que el protestantismo tiene mártires? La cadena lógica que este reconocimiento desencadena, de mártires a santos, a gracia, a sacramentos válidos, se examina en Capítulo 2, Sección 3, donde el Canon 34 del Concilio de Laodicea pronuncia anatema contra quienes se vuelven hacia «falsos mártires, es decir, hacia los de los herejes».
Creta guarda silencio total sobre esta cuestión. La Habana proclama que las comunidades heterodoxas producen mártires genuinos.
El desequilibrio en la recepción
Sobre «iglesias», sacramentos, mártires, uniatismo y oración interreligiosa: La Habana va más lejos que Creta en cada punto controvertido.
Sin embargo, la respuesta fue inversa. He aquí un breve recuento de lo que ocurrió tras la recepción de cada texto:
Después de Creta:
- Antioquía (27 de junio de 2016): lo declaró preliminar y no vinculante.[4]
- Iglesia Rusa (15 de julio de 2016): «No puede ser considerado panortodoxo».[5]
- Bulgaria (29 de noviembre de 2016): «Ni Grande, ni Santo, ni Panortodoxo».[6]
- Serbia: múltiples obispos se negaron a firmar el documento de «Relaciones».[7]
- Monte Athos: la Comunidad Sagrada emitió una crítica. Más de sesenta padres firmaron una carta rechazándolo como «falso concilio».[8][9]
Después de La Habana:
- Antioquía: ninguna declaración sinodal.
- Iglesia Rusa: ninguna crítica sinodal (Cirilo la firmó).
- Bulgaria: ninguna declaración sinodal.
- Serbia: ninguna declaración sinodal.
- Monte Athos: no se ha encontrado declaración de la Comunidad Sagrada.
¿Dónde está la indignación por la Declaración de La Habana, que está al menos al mismo nivel, si no peor? La Habana es más explícita, va más lejos y hace afirmaciones que Creta evitó. ¿Por qué el silencio?
Quienes condenaron Creta guardaron silencio sobre La Habana en gran medida porque el Patriarca Cirilo la firmó. La lealtad jurisdiccional prevaleció sobre la consistencia ortodoxa. Creta fue escudriñado como concilio; La Habana evadió la crítica disfrazándose de diplomacia. Muchos que analizaron minuciosamente el lenguaje cauteloso de Creta ignoraron las afirmaciones explícitas de La Habana porque criticar a Cirilo o a Moscú es muy peligroso en la Iglesia en este momento, incluso para pastores de mentalidad tradicional y voz fuerte.
El Metropolita Augoustinos Kantiotes de Florina había advertido décadas antes contra la celebración de un sínodo panortodoxo «sin que se cumplan primero los presupuestos necesarios».[10] Creta le dio la razón. Pero la advertencia de Kantiotes se aplicaba igualmente a declaraciones bilaterales como La Habana, donde un solo patriarca puede eludir por completo el escrutinio conciliar; y La Habana casi no recibió ninguno.
La hipocresía
Las propias declaraciones del Patriarca Cirilo revelan esta hipocresía: ayudó a introducir la declaración peor mientras se negaba a llamar concilio a Creta:
А после совещания десяти Поместных Православных Церквей на Крите в 2016 году эта тема была окончательно похоронена, все достигнутые в прошлом договоренности были обнулены…
Y después de la reunión de diez Iglesias Ortodoxas Locales en Creta en 2016, este tema fue definitivamente enterrado, todos los acuerdos previamente alcanzados fueron anulados…
— Patriarca Cirilo, Discurso en la conferencia «Ortodoxia Mundial: Primacía y Conciliaridad», 16 de septiembre de 2021, https://www.patriarchia.ru/article/102433
Una «reunión de diez iglesias». No un concilio. El propio Santo Sínodo de Moscú expresó la posición explícitamente:
La celebración de un concilio sin el consentimiento de varias Iglesias Ortodoxas autocéfalas viola este principio; por lo tanto, el concilio que tuvo lugar en Creta no puede considerarse panortodoxo, ni los documentos adoptados por él pueden considerarse expresión del consenso panortodoxo.
— Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa Rusa, Declaración sobre el Concilio celebrado en Creta, 15 de julio de 2016, https://mospat.ru/en/news/49334/
Sin embargo, la Declaración de La Habana, que va más lejos que Creta en cada punto teológico controvertido, fue preparada por cinco personas en total secreto, sin consultar a ningún sínodo y sin observar ningún proceso preconciliar, y Cirilo la ha defendido desde entonces (véase Capítulo 2).
En una entrevista con La Stampa, calificó la reunión de La Habana como «un evento muy importante», a pesar de reconocer que persisten diferencias teológicas:
Встреча в Гаване стала очень важным событием в нашем многолетнем взаимодействии, несмотря на сохраняющиеся различия в богословских вопросах.
La reunión en La Habana se convirtió en un evento muy importante en nuestra interacción de muchos años, a pesar de las diferencias que persisten en cuestiones teológicas.
— Patriarca Cirilo, entrevista con La Stampa, 19 de mayo de 2017, https://pravoslavie.ru/103611.html
Nueve años después de firmar la Declaración, reuniéndose con el Presidente de Cuba, el Patriarca Cirilo seguía defendiendo la reunión de La Habana: «Cuba desempeñó un papel importante en el desarrollo de las relaciones entre el mundo ortodoxo y el mundo católico, entre nuestra Iglesia y la Iglesia Católica».[11]
Para Creta, un concilio al que asistieron diez de catorce iglesias, preparado durante décadas, es desestimado como una mera «reunión» sin autoridad. Para La Habana, una declaración preparada por cinco personas en absoluto secreto es elogiada como «muy importante», acreditada con el avance de las relaciones con Roma y defendida durante casi una década.
Creta requería el consenso de todas las iglesias para ser válido. La Habana requería solo el conocimiento de cinco.
Dobles estándares
Si Creta merece escrutinio por su ambigüedad y procedimiento, La Habana exige mucho más por su explícita paridad teológica con la heterodoxia. La Habana recibió silencio.
Esto expone lo que muchos no admitirán: aplican criterios diferentes a la herejía dependiendo de qué primado la cometa. Bartolomé habla de «unidad» y es condenado; Cirilo firma lo mismo y es excusado, y quienes lo señalan son «antirrusos» y rusófobos. Esto es tribalismo, no consistencia, y en el mejor de los casos diplomacia táctica, debido al poder y la influencia del Patriarca Cirilo.

Considérese cómo el Patriarca Bartolomé describe el Gran Cisma:
…Nuestros antepasados, que nos legaron la división, fueron desdichadas víctimas de la serpiente, autora del mal, y ya están en manos de Dios, el Juez justo. Imploramos la misericordia de Dios por ellos, pero debemos, ante Dios, corregir sus errores.
— Patriarca Bartolomé, Episkepsis, N.º 563 (30 de noviembre de 1998), p. 6, https://www.imoph.org/Theology_en/E3a2042FakelosA11.pdf
Cirilo, en la Declaración de La Habana, describió el Cisma como «heridas causadas por conflictos antiguos y recientes, por diferencias heredadas de nuestros antepasados» (véase Capítulo 2, Sección 2).
Ambos tratan entonces las herejías dogmáticas como simples malentendidos que deben suavizarse. Bartolomé es ampliamente criticado por esto. ¿Por qué se excusa a Cirilo por decir lo mismo?
El doble estándar más allá de La Habana
El patrón se extiende más allá de la comparación La Habana-Creta. Muchos ortodoxos rusos se apresuraron a condenar al Arzobispo Elpidóforos por declarar que «simplemente no puedes ver las innumerables sendas que llevan al mismo destino, porque estás rodeado de peñascos de prejuicio»,[12] como debían hacerlo.
Pero pocos abordaron las mismas herejías pronunciadas por Cirilo años antes: que cristianos y musulmanes «se dirigen al mismo Dios» (véase Capítulo 5), que Roma es una «Iglesia hermana» con sacramentos válidos, y que la conversión de los católicos está prohibida.
Conclusión
Los santos no preguntaban qué patriarca firmó un documento herético antes de condenarlo. El precedente documentado en Capítulo 1 se aplica sin distinción: el estándar que los santos aplicaron a Atenágoras y Bartolomé es el mismo estándar que debe aplicarse a Cirilo. Las acusaciones de ser «antirruso» por aplicar este estándar uniformemente son posturas vacías y maniobras para marcar puntos jurisdiccionales.
Los cánones y el testimonio de los santos exigen consistencia, sin importar qué patriarca incurra en ello.
«Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию» (Principios Básicos de la Actitud de la Iglesia Ortodoxa Rusa hacia la Heterodoxia), Apéndice: «Relaciones con la Iglesia Católica Romana», adoptados por el Concilio Episcopal del Jubileo, Moscú, 13-16 de agosto de 2000. Texto completo en ruso: https://mospat.ru/ru/news/85385/. El mismo documento también afirma que «las comunidades que se separaron de la unidad con la Ortodoxia nunca fueron consideradas completamente privadas de la gracia de Dios» (Sección 1.15),[13] estableciendo la base teológica para reconocer gracia sacramental fuera de la Iglesia Ortodoxa. ↩
Ruso original: “Диалог с Римско-Католической Церковью строился и должен строиться в будущем с учетом того основополагающего факта, что она является Церковью, в которой сохраняется апостольское преемство рукоположений.” ↩
Papa Francisco, declaraciones tras la firma de la Declaración Conjunta, La Habana, 12 de febrero de 2016. Texto del Vaticano: https://www.vatican.va/content/francesco/en/speeches/2016/february/documents/papa-francesco_20160212_dichiarazione-comune-kirill.html. Véase también Russia Beyond, «Patriarch Kirill and Pope Francis hail success of historic talks in Havana» (El Patriarca Kirill y el Papa Francisco celebran el éxito de las conversaciones históricas en La Habana), https://www.rbth.com/politics_and_society/2016/02/13/patriarch-kirill-and-pope-francis-hail-success-of-historic-talks-in-havana_567497 ↩
OrthoChristian, «The Council of Crete is a Pre-Synodical Conference (Statement of the Holy Synod of Antioch)» (El Concilio de Creta es una conferencia presinodal [Declaración del Santo Sínodo de Antioquía]), 27 de junio de 2016. https://orthochristian.com/94963.html ↩
Patriarcado de Moscú, «Holy Synod of the Russian Orthodox Church expresses its position on the Council held in Crete» (El Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa Rusa expresa su posición sobre el Concilio celebrado en Creta), 15 de julio de 2016. https://mospat.ru/en/news/49334/ ↩
Orthodox Ethos, «The Final Decision of the Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church on the Council in Crete» (La decisión final del Santo Sínodo de la Iglesia Ortodoxa Búlgara sobre el Concilio de Creta), 29 de noviembre de 2016. https://www.orthodoxethos.com/post/the-final-decision-of-the-holy-synod-of-the-bulgarian-orthodox-church-on-the-council-in-crete ↩
OrthoChristian, «Majority of Serbian Bishops Refused to Sign the Controversial Document in Crete» (La mayoría de los obispos serbios se negó a firmar el documento controvertido en Creta), julio de 2016. https://orthochristian.com/95596.html ↩
OrthoChristian, «Commission of Sacred Community of Mt. Athos Says Final Documents of Crete Council in Need of Revision» (La comisión de la Comunidad Sagrada del Monte Athos afirma que los documentos finales del Concilio de Creta necesitan revisión), enero de 2017. https://orthochristian.com/100123.html ↩
OCL, «Athonite Fathers Call for Rejection of Cretan Council and Cessation of Commemoration of the Patriarch of Constantinople» (Padres athonitas piden el rechazo del Concilio de Creta y la cesación de la conmemoración del Patriarca de Constantinopla), julio de 2016. https://ocl.org/athonite-fathers-call-rejection-cretan-council-cessation-commemoration-patriarch-constantinople/ ↩
Fr. Augoustinos N. Kantiotes, Metropolitan of Florina: Preacher of the Word of God (P. Agustinos N. Kantiotes, Metropolita de Florina: Predicador de la Palabra de Dios) (Atenas, 2015), p. 127. Traducción al inglés, ISBN 978-618-81910-0-6. ↩
Patriarca Cirilo, reunión con el Presidente de Cuba, 8 de mayo de 2025 (Куба сыграла важную роль в развитии отношений между православным миром и католическим миром, между нашей Церковью и Католической Церковью). https://patriarchia.ru/article/115594 ↩
Arzobispo Elpidóforos Lambriniadis, «International Religious Freedom Summit Speech» (Discurso en la Cumbre Internacional de Libertad Religiosa), Washington D.C., 15 de julio de 2021. Cita completa: «Cuando elevas una religión por encima de todas las demás, es como si decidieras que solo hay un camino que conduce a la cima de la montaña. Pero la verdad es que simplemente no puedes ver las innumerables sendas que llevan al mismo destino, porque estás rodeado de peñascos de prejuicio que oscurecen tu vista». https://www.goarch.org/-/irf-summit ↩
Ruso original: “Но в то же время общины, отпавшие от единства с Православием, никогда не рассматривались как полностью лишенные благодати Божией.” ↩
