Skip to main content
الجزء I المسكونية مع روما
السمة
الخط
حجم النص
100%
تباعد الأسطر
Advanced
Open plain text

بدعة البطريرك كيريل
الفصل 1

الاعتراف بالبابا

البطريرك كيريل يلتقي بالبابا فرنسيس في كوبا، 2016
أول لقاء بين بابا وبطريرك موسكو منذ ألف عام.

البطريرك كيريل يلتقي بالبابا

في 12 شباط (فبراير) 2016، التقى البطريرك كيريل بالبابا فرنسيس في كوبا. كان هذا أول لقاء بين بابا وبطريرك موسكو في آخر ألف عام.

جدول الفاتيكان يظهر اللقاء مع البطريرك كيريل، 12-02-2016
جدول مأخوذ من الموقع الرسمي للفاتيكان، يظهر جدول البابا فرنسيس ليوم 12 شباط (فبراير)، بما في ذلك لقاء خاص مع البطريرك. واللقاء الخاص مرئي في بند الجدول.

اعترف البطريرك نفسه بهذا الخروج غير المسبوق عن التقليد:

Ваше Святейшество, перед Вашей встречей с Папой у многих — у паствы, у некоторых наблюдателей — были определенные опасения. […] Насколько эти опасения оправданы?

Эти опасения понятны, потому что никогда раньше Патриарх не встречался с Папой.

قداستكم، قبل لقائكم بالبابا، كان لدى كثيرين، من الرعية ومن بعض المراقبين، مخاوف معيّنة. […] إلى أي مدى كانت هذه المخاوف مبررة؟

هذه المخاوف مفهومة، لأنه لم يسبق لبطريرك أن التقى بالبابا.

— البطريرك كيريل، مقابلة حول نتائج زيارته لأمريكا اللاتينية، https://mospat.ru/ru/news/49713/

منذ أن قطعت الكنيسة الكاثوليكية الشركة مع الكنيسة الأرثوذكسية عام 1054، لم يختر سوى عدد قليل من البطاركة الأرثوذكس الدخول في حوار مع البابا. وقد قوبلت هذه القلة، التي خرجت عن تقليدنا، بمعارضة شديدة من المؤمنين.

إليكم بعض الأمثلة الموجزة:

البطريرك أثيناغوراس القسطنطيني، البطريرك المسكوني من 1948 إلى 1972، التقى بالبابا عام 1964 ورفع بعد ذلك الحرومات المتبادلة مع روما منذ 1054. وكان رد فعل المسيحيين الأرثوذكس حادًا.

البطريرك برثلماوس، خلفه بصفته البطريرك المسكوني (من 1991 حتى الآن)، واصل هذه اللقاءات مع روما وكثّفها، ولم يكن رد الفعل أقل حدة.

البطريرك كيريل، بلقائه البابا، انضم إلى هذه القلة التي خرجت عن التقليد.

السابقة الأرثوذكسية: لماذا يُدان لقاء البابا

بطبيعة الحال، ليس الرغبة في الوحدة المسيحية خطأً بحد ذاتها. فالقديسون أنفسهم صلّوا من أجل خلاص الجميع، بمن فيهم الواقعون في الهرطقة.

غير أن الوحدة في الكنيسة الأرثوذكسية تتحقق بالمعمودية وباستقطاب الآخرين إلى الأرثوذكسية. وكثيرًا ما تمنح اللقاءات مع الهراطقة مصداقية لخطئهم، فتحقق وحدة سطحية بدلاً من جلبهم إلى الإيمان. ولهذا يحذّر قديسونا من هذا «التعبير المزعوم عن المحبة» بل يحرّمونه.

القديس باييسيوس والجبل المقدس عن البطريرك أثيناغوراس

القديس باييسيوس الآثوسي، مع الجبل المقدس بأكمله تقريبًا،[1] أوقف ذكر البطريرك أثيناغوراس «ردًا على مبادراته الخطيرة تجاه الكاثوليك الرومان»، كما يسجل الراهب الكاهن إسحق في سيرته.[2] ما فعله القديس باييسيوس يُشار إليه الآن بـ«التسييج»: وقف الذكر من دون انشقاق.

فعل ذلك، كما يروي الشهود، «بألم».

أصلي أن ينقص الله أيامًا من عمري ويعطيها للبطريرك أثيناغوراس، ليتمم توبته.

— القديس باييسيوس الآثوسي، القديس باييسيوس الآثوسي للراهب الكاهن إسحق، ص. 659[3]

تصرف الجبل المقدس بأسره تقريبًا بشكل موحّد، إذ أدرك أن بطريركًا يتبادل الإشارات الليتورجية مع بابا هرطوقي قد خرج عن حدود الممارسة الأرثوذكسية، حتى لو لم يكن قد علّم الهرطقة رسميًا.

كثير من المسيحيين الأرثوذكس يعرفون القديس باييسيوس الآثوسي، لكن قلة منهم تعرف هذه الشهادة تحديدًا. نرى في زماننا أن بعض تعاليم القديسين تُرفع، فيما تُهمل أخرى وتُهمّش وتُتجاهل وتُنسى.

الأب ديمتريوس غاغاستاثيس من بلاتانوس (بابا-ديمتري)

الأب ديمتريوس غاغاستاثيس (1902-1975)، المعروف لدى رعيته بـ«بابا-ديمتري»، كان كاهن أبرشية بلاتانوس المتزوج في ثيساليا لمدة اثنتين وأربعين سنة متواصلة. حياته، التي نُشرت بعد وفاته باليونانية ثم بالإنجليزية، تحمل شهادات وتزكيات من الشيخ فيلوثيوس زيرفاكوس من باروس، والشيخ أمفيلوخيوس ماكريس من بطمس، والراهب الكاهن أفرايم من كاتوناكيا، ورئيس الدير أميليانوس (فافيذيس) من سيمونوبترا.[4] عنوان أحد أقسام مذكراته الشخصية ببساطة «عن الهرطقات»:

في البداية، عندما كان يأتي أعيان الكنائس الأجنبية إلى تريكالا، كنت أنطلق لاستقبالهم. ولكنني قلت لنفسي: «بابا-ديمتري، اخرج من هنا بسرعة ولا تلتفت حتى إلى الوراء». لا ينبغي لنا أن نقبلهم. وأنا أتبع هذا المبدأ منذ سنوات عديدة. بالنظر إلى الماضي، كان رفضي للأعيان فظًا بعض الشيء، لكن الأفضل أن يضمن المرء رضا الله على رضا الناس.

أودّ أن أعرف ما يؤمن به أولئك رجال الدين الذين يتعاونون مع البابا والهراطقة… هم الذين يعملون كل يوم في هيكل الرب. هل يفعلون ذلك بالاسم فقط لا بالحقيقة؟ هذا يفوق إدراكي.

— بابا-ديمتري غاغاستاثيس، «عن الهرطقات»، بابا-ديمتري: رجل الله (Orthodox Witness, 2009)، ص. 96

ثمة سمتان في هذه الشهادة تستحقان الانتباه.

أولاً، لم ينفصل بابا-ديمتري عن كنيسة اليونان الحديثة التقويم. بل على العكس، في القسم التالي مباشرة من المذكرات نفسها يدافع عن صحة أسرار التقويم الجديد ويذكر أنه استشار الشيخ فيلوثيوس زيرفاكوس، المعرّف المعروف بالتقويم الجديد، ونال تأييده لموقفه.[5] رفضه لقاء الأعيان الكاثوليك والبروتستانت لا علاقة له بالتقليدية التقويمية؛ بل هو استجابة مبدئية من كاهن أبرشية قانوني في كنيسة اليونان رفض ببساطة أن يمنح اعترافًا كنسيًا للخطأ العقائدي، بغض النظر عما سمح به رؤساؤه. فالذين يرغبون في رفض الشهادة المعارضة للمسكونية باعتبارها حكرًا على المنشقين المتشددين، عليهم أن يواجهوا كاهن قرية باركه أربعة من أكثر الشيوخ المبجلين في القرن العشرين، ورفض بهدوء لسنوات استقبال رجال الدين غير الأرثوذكس.

ثانيًا، سؤاله ليس بلاغيًا. إنه يسأل بصدق ما الذي يؤمن به «رجال الدين الذين يتعاونون مع البابا والهراطقة» وهم يخدمون القداس الإلهي كل صباح: «هل يفعلون ذلك بالاسم فقط لا بالحقيقة؟ هذا يفوق إدراكي». والسؤال ينطبق بقوة لم تنقص على كل رئيس أساقفة يقترب من مذبح المسيح ويحيّي حبر روما بلقب «قداستكم» في الأسبوع ذاته.

القديس يوستينوس بوبوفيتش الصربي، المُعلَن قداسته بين القديسين، أدان «سلوك أثيناغوراس البابوي الجديد، قولاً وفعلاً»، كما أدان «الاعتراف بحبر روما الأعلى». وأعلن البطريرك أثيناغوراس عام 1971 علنًا بأنه:

…مرتد وهرطوقي.

— القديس يوستينوس بوبوفيتش (1971)، مجلة Contacts، عدد 4 (1971)؛ Orthodoxos Typos، 1 تشرين الثاني 1971؛ كما ورد في The Orthodox Word، المجلد 10، العدد 2 (آذار-نيسان 1974)

قديس مُعلَن في الكنيسة الأرثوذكسية استخدم هذه العبارات بالذات: «مرتد وهرطوقي». لم ينخرط في ذلك النوع من الدبلوماسية الذي يمارسه العاطفيون المسيحيون الأرثوذكس في زماننا، فيراوغون حول المسألة لغرض وحيد هو إرضاء الناس. ببساطة وصفه بالمرتد والهرطوقي.

قد يجد البعض هذا مثيرًا للاهتمام، إذ يخبرنا كثيرون في زماننا بأنه لا يمكن وصف أحد بالهرطوقي ما لم يقرر مجمع ذلك. غير أنه لم يدن أي مجمع البطريرك أثيناغوراس قط؛ فقد توفي عام 1972 من دون أي شكل من أشكال الإدانة المجمعية.

إذن، كيف نفسّر الأمر؟

يطرح نفسه سؤال ضروري: ما الهرطقة؟ أو من يُعتبر هرطوقيًا بحق؟ وفوق ذلك، لماذا تهمني هذه الأمور بصفتي مؤمنًا وخاطئًا؟ وتنشأ طبيعيًا أسئلة أخرى كثيرة.

هذه الأسئلة تُبحث من خلال إجماع آبائي مستفيض في الفصل 25: في البدعة والمجامع والإيمان الصحيح.

يكفي الآن أن نفهم: قديسونا لم ينتظروا المجامع لتحديد الهرطقة. بل حددوها بالمعيار الآبائي المُتسلَّم.

استجاب قديسونا بحزم للقاء البطريرك أثيناغوراس بالبابا. ولم تنتهِ هذه السابقة مع أثيناغوراس.

إدانة الجبل المقدس للبطريرك برثلماوس

عندما واصل البطريرك برثلماوس، البطريرك المسكوني للقسطنطينية، اللقاءات المسكونية مع روما وكثّفها، كتب المجمع المقدس للجبل المقدس رسائل «تكشف بصراحة وفعالية بالغة الانحرافات الكنسيّة للبطريرك برثلماوس».[6] وكان الرهبان «حزينين حزنًا عميقًا» بسبب أنشطة برثلماوس المسكونية.[6]

بيان الجبل المقدس عام 1980 حول الحوار مع روما

تكلّم الصوت الموحد لأديرة آثوس العشرين جميعها في وقت أبكر، عام 1980. أصدر المؤتمر المشترك الاستثنائي للجماعة المقدسة في الجبل المقدس الآثوسي بيانًا شاملاً حول العلاقات مع روما، استبق الأفعال ذاتها التي سيقوم بها البطريرك كيريل بعد ستة وثلاثين عامًا:

لا ينبغي بأي حال ربط الحوار اللاهوتي بالصلاة المشتركة، أو بالمشاركة المشتركة في أي خدمات ليتورجية أو عبادية على الإطلاق؛ أو بأنشطة أخرى قد تخلق انطباعًا بأن كنيستنا الأرثوذكسية تقبل الكاثوليك الرومان من جهة كجزء من ملء الكنيسة، أو البابا من جهة أخرى كأسقف روما القانوني. إن مثل هذه الأنشطة تُضلّل ملء الشعب الأرثوذكسي والكاثوليك الرومان أنفسهم على حد سواء، فتعزّز لديهم فكرة خاطئة عما تعتقده الأرثوذكسية بشأن تعليمهم.

— المؤتمر المشترك الاستثنائي للجماعة المقدسة في الجبل المقدس الآثوسي، 9/22 نيسان 1980. http://orthodoxinfo.com/ecumenism/athos.aspx

لقاء البطريرك كيريل بالبابا تضمّن بالضبط ذلك النوع من الأنشطة التي نهى عنها الآباء الآثوسيون: تلك التي «قد تخلق انطباعًا بأن كنيستنا الأرثوذكسية تقبل» الكاثوليك الرومان «كجزء من ملء الكنيسة» و«البابا كأسقف روما القانوني».

حذّر الآباء الآثوسيون أيضًا من الضغط المُمارَس للإسراع في مثل هذا الحوار:

إن الإسراع في الحوار في ظل هذه الظروف يعادل انتحارًا روحيًا بالنسبة للأرثوذكس. وثمة وقائع كثيرة تعطي انطباعًا بأن الكاثوليك الرومان يُعدّون اتحادًا على نمط الأونيا. فهل الأرثوذكس الذين يسارعون إلى الحوار واعون لذلك؟

— المؤتمر المشترك الاستثنائي للجماعة المقدسة في الجبل المقدس الآثوسي، 9/22 نيسان 1980. http://orthodoxinfo.com/ecumenism/athos.aspx

«انتحار روحي». هذا كان حكم الأديرة العشرين جميعها، متحدثة عام 1980، قبل ستة وثلاثين عامًا من لقاء البطريرك كيريل بالبابا في هافانا.

كتب الشيخ غبريال من دير كوتلوموسيو، تلميذ القديس باييسيوس الآثوسي، ما يلي إلى البطريرك برثلماوس:

يكتب: «في حوارات عقيمة ومخادعة مع الهراطقة، خنتَ الكنيسة الواحدة، الأرثوذكسية، معترفًا مرارًا بـ”التنوع” في تعاليم كنيستنا المقدسة وبالطابع الكنسي في تجمعات المونوفيزيتيين والبابا ومنكري والدة الإله ومحطّمي الأيقونات البروتستانت».

— الشيخ غبريال، http://web.archive.org/web/20251115060720/https://orthochristian.com/125289.html

ينتقد البطريرك برثلماوس ببساطة لمجرد لقائه بالبابا، وهو ما فعله البطريرك كيريل.

الشهادة الآبائية: البابا هرطوقي

لماذا أدان القديسون لقاء البابا؟ لأن البابا هرطوقي.

البابا هو رئيس [جميع] الهرطقات ورأس جميع المعلّمين الهراطقة، وبحسب آباء كنيستنا، سابقُ المسيح الدجال.

— الشيخ غبريال، تلميذ القديس باييسيوس الآثوسي، https://www.youtube.com/watch?v=isDV82LVORU

إذا كان البابا هرطوقيًا، فإن لقاءه وتحيته ومشاركته جميعها محرّمة بقوانين الكنيسة ذاتها وتعليمها الآبائي. ليست الإدانة تعسفية؛ بل تنبع مباشرة من التعليم المُتسلَّم في الكنيسة حول ماهية البابا. والقديسون لا يتركون مجالاً للالتباس.

رفض القديس مرقس الأفسسي الشركة مع بطريرك القسطنطينية عندما قبل ذلك البطريرك اتحادًا يعلن البابا «رأس الكنيسة جمعاء»:

لا أرغب ولا أقبل البتة، بأي شكل وعلى الإطلاق، الشركة معه [البطريرك] أو مع الذين معه، لا في هذه الحياة ولا بعد مماتي، كما لا أقبل الاتحاد ولا العقائد اللاتينية التي قبلها هو وأتباعه، والتي من أجل فرضها احتل هذا المقام الرئاسي، بهدف قلب عقائد الكنيسة الصحيحة.

— القديس مرقس الأفسسي، خطاب القديس مرقس الأفسسي يوم وفاته، katanixi.gr[7]

ذهب القديسون أبعد من ذلك. فقد وصفوا البابا بأنه مسيح دجال:[8]

الملك الدجال هو بداية القرن التاسع عشر. والبابا، الدجال، هو منتصف القرن ذاته.

— القديس يوستينوس بوبوفيتش، الإيمان الأرثوذكسي والحياة في المسيح (Orthodox Faith and Life in Christ)، ص. 185

القديس سمعان التسالونيكي (†1429)، آخر رئيس أساقفة أرثوذكسي لتسالونيكي قبل سقوط المدينة بيد العثمانيين، بيّن الموقف الأرثوذكسي بوضوح:

فليكن أسقف روما فقط خلفًا لأرثوذكسية سيلفستروس وأغاثون ولاون وليبيريوس ومارتينوس وغريغوريوس. عندئذ سندعوه رسوليًا وأول جميع الأساقفة الآخرين. بل سنخضع له، لا كما لبطرس فحسب، بل كما للمخلّص نفسه. أما إن لم يكن خلفًا لهؤلاء القديسين في الإيمان، فليس خلفًا لعرشهم أيضًا. وليس فقط أنه ليس رسوليًا أو أولاً، بل ليس حتى أبًا. وإنما هو خصم معادٍ وعدو للرسل.

— القديس سمعان التسالونيكي، ضد جميع الهرطقات، الفصل 23، ص. 89[9]

هكذا، يُعتبر بابا روما خصمًا معاديًا وعدوًا.

سجّل القديس سمعان أيضًا حوارًا مباشرًا مع محاوِر لاتيني في القسطنطينية. فعندما سأل اللاتيني لماذا يتشارك الأرثوذكس مع البطاركة الشرقيين لكنهم يرفضون البابا، أجاب سمعان:

بابا هؤلاء لا نعتبره في شركتنا فحسب، بل ندعوه هرطوقيًا أيضًا… أما مع بابا بطرس ولينوس وإكليمندس واسطفانوس وإيبوليتوس وسيلفستروس وإينوسنتيوس ولاون وأغابيتوس ومارتينوس وأغاثون، ومع جميع أمثالهم من الباباوات والبطاركة، فلنا شركة لا تنفصم ووحدة في المسيح. ولن يفرّقنا عنهم أي كلام.

— القديس سمعان التسالونيكي، حوار ضد جميع الهرطقات، PG 155:121A[10]

ثم مضى سمعان أبعد:

من يُدعى بابا لن يكون بابا أبدًا إن لم يحمل إيمان بطرس… ولن يكون خلفًا ما لم يمتلك غنى اعتراف بطرس الإلهي الحسن وخلفائه.

— القديس سمعان التسالونيكي، حوار ضد جميع الهرطقات، PG 155:121D[11]

يروي سمعان أن اللاتيني اندهش وصمت (θαυμάσας σεσίγηκε).

بحسب قديسينا، البابا هرطوقي، وسابق المسيح الدجال، وخصم معادٍ وعدو للرسل. والقديسون الذين أدانوا لقاءه طبّقوا ببساطة تعليم الكنيسة ذاتها: الهراطقة خارج جسد المسيح، والمؤمنون ممنوعون من مشاركتهم.

يضع القديس إغناطيوس بريانشانينوف البابوية في الفئة ذاتها مع الإسلام: كلاهما قناعان يخفيان الخداع الروحي ذاته:

ما البابوية! ما الإسلام! إنها مجرد أقنعة، إنها عمليات خاصة. البابا، محمد: إنهما يخدمان كنماذج مسبقة للمسيح الدجال.

— القديس إغناطيوس بريانشانينوف، المؤلفات الكاملة، المجلد الرابع (تناسق: «المسيح الدجال»)

فهل من المعقول إذن أن يلتقي بطريرك أرثوذكسي ويصادق ويحاور شخصًا يصفه القديسون بأنه مسيح دجال؟ هذا هو المعيار الذي ينبغي أن يُقاس عليه لقاء البطريرك كيريل.

قديسون رفضوا لقاء البابا

القديس باييسيوس والقديس بورفيريوس هما من أكثر القديسين تبجيلاً في هذا الزمن.

عندما سُئلا عما إذا كانا سيلتقيان بالبابا، رفضا.

لا، لا نستطيع الذهاب. لأن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والبابا ليسا مستعدين. لديهما كبرياء شديدة. لا يريدون فقط إخضاعنا، بل لا يؤمنون أيضًا بأننا نملك الحقيقة. لا حاجة للذهاب. سنخدم القضية بصلواتنا خيرًا.

— القديسان باييسيوس وبورفيريوس، ردًا على دعوة بابوية إلى الفاتيكان، Romfea؛ Πηγή Ζωής[12]

كثير من المسيحيين الأرثوذكس يحبون القديس باييسيوس الآثوسي والقديس بورفيريوس الكافسوكاليفي حبًا مستحقًا، ويتداولون كثيرًا من أقوالهما وحكمهما. لكن اللافت أن الأقوال المتعلقة بعلاقتنا بالبابا (والهراطقة) تُترك جانبًا وتُعتبر غير مهمة من قبل الأشخاص أنفسهم الذين يدّعون التمسك بتعاليمهما.

حبنا المزعوم للقديسين وإخلاصنا لهم يُمارَس انتقائيًا، وإن كنا لا نزال نتستر بهذا الغطاء. بينما قال القديس باييسيوس والقديس بورفيريوس، وكلاهما رجل قداسة، إنهما لا يستطيعان لقاء البابا، وإنهم أنانيون، وإنهم لن يسعوا إلا إلى إخضاع المسيحيين الأرثوذكس، نرى بطاركتنا الدنيويين يناقضون مئات السنين من التقليد ويلتقون بالبابا بحجة المحبة والوحدة، وكأن أسلافهم المسيحيين الأرثوذكس كانوا عاجزين عن مثل هذه القدرة.

القديس يوحنا الشنغهائي والسان فرنسيسكي، المُعلَن قداسته بين القديسين، مارس الانفصال عن روما في حياته اليومية:

لبضع سنوات ذهبت أيضًا إلى مدرسة آيا صوفيا الكاثوليكية. كانت الراهبات هناك مبشّرات يحاولن تحويل الأطفال إلى الكاثوليكية الرومانية، وكان سيّدنا (فلاديكا) يصارع فكرة ذهاب أطفال أرثوذكس روس إلى تلك المدرسة. كان يأتي إلى بوابة المدرسة في نهاية اليوم الدراسي ويستقبلنا ويباركنا. كان يقول لنا بحزم إنه لا ينبغي لنا ارتداء تلك الأزياء المدرسية أو الذهاب إلى تلك المدرسة، وإن لدينا مدارسنا الروسية الخاصة.

— تاتيانا كينيدي أوروسوفا، «مع سيّدنا عبر السنين»، في رجل الله: القديس يوحنا الشنغهائي والسان فرنسيسكي (Man of God: Saint John of Shanghai and San Francisco)، تجميع بطرس بيريكريستوف (Redding, CA: Nikodemos Orthodox Publication Society, 1994)، ص. 58-59

قديس يأتي إلى بوابة المدرسة ويقول بحزم لأطفال أرثوذكس إنه «لا ينبغي لهم ارتداء تلك الأزياء المدرسية». لا لامبالاة. لا «كل المسيحيين إخوة». لا «وحدة». بل نضال يومي فعّال لإبعاد الأطفال الأرثوذكس عن التأثير الكاثوليكي الروماني. هذا هو المعيار الآبائي في التطبيق.

ما حدث في هافانا: الإشارات الليتورجية

السابقة واضحة: لقاء البابا أُدين عندما فعله أثيناغوراس، وأُدين مجددًا عندما فعله برثلماوس. والآن انخرط البطريرك كيريل في السلوك ذاته، ومع ذلك يُعتبر تقليديًا من قبل مؤيديه الذين، سواء لم يقرأوا سير القديسين أو لم يلتفتوا إليها، يحاولون تبرير هذا السلوك.

لم يلتقيا فحسب، بل تبادلا أيضًا سلسلة من الإشارات، كل واحدة منها تحمل معنى لاهوتيًا.

البابا فرنسيس والبطريرك كيريل في هافانا
لقاء هافانا بين البابا فرنسيس والبطريرك كيريل.

القبلة المقدسة

تحية القبلات الثلاث المتبادلة بين المسيحيين الأرثوذكس هي «القبلة المقدسة» التي أمر بها الرسل وحُفظت بين المؤمنين منذ زمن المسيح. إنها تحية مسيحية، محفوظة حصرًا للمؤمنين.

كيريل والبابا يتبادلان قبلة السلام، 2016
البطريرك كيريل والبابا فرنسيس يتبادلان القبلة المقدسة، هافانا، 2016.

يأمر الرسول بولس: «سلّموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة» (رومية 16:16؛ 1 كورنثوس 16:20؛ 2 كورنثوس 13:12؛ 1 تسالونيكي 5:26). والرسول بطرس يوصي كذلك: «سلّموا بعضكم على بعض بقبلة المحبة» (1 بطرس 5:14). هذه الأوامر ترد في رسائل موجهة إلى كنائس مسيحية، إلى أعضاء معمّدين في جسد المسيح.

لكن الكتاب المقدس لا يقول أن نحيّي «الجميع» بقبلة مقدسة. فالكتاب المقدس (ولا سيما العهد الجديد) موجّه فقط إلى المسيحيين الأرثوذكس.[13]

بابا روما (بعد الانشقاق) ليس مسيحيًا أرثوذكسيًا، ولا هو جزء من جسد المسيح؛ وبالتالي لا يمكننا تحريف الكتاب المقدس لتطبيق عبارات تخص جسد المسيح على من هم خارجه.

فهمت الكنيسة الأولى هذا الحدّ بوضوح. يسجل التقليد الرسولي (المنسوب تقليديًا إلى القديس إيبوليتوس الروماني، وإن كانت النسبة على الأرجح خاطئة) أن المسيحيين المعمَّدين حديثًا يتلقون القبلة المقدسة مباشرة بعد المعمودية، وليس قبلها:

من ذلك الحين فصاعدًا سيصلّون مع جميع الشعب. وقبل ذلك لا يجوز لهم أن يصلّوا مع المؤمنين حتى يتمّوا كل شيء. وبعد أن يصلّوا، فليتبادلوا قبلة السلام.

التقليد الرسولي (Apostolic Tradition)، 25-26 (منسوب تقليديًا إلى القديس إيبوليتوس الروماني)

قبلة السلام تلي المعمودية. لو كانت مجرد لفتة لطيفة كما يتصور البعض، لأمكن فعلها مع الموعوظين أو المستعلمين، لكن كما سنرى، حتى هذا ليس صحيحًا. وبالتالي فإن تبادل قبلة السلام هو اعتراف بمعمودية ذلك الشخص في جسد المسيح.

هل يعلّم قديسونا أن البابا جزء من جسد المسيح؟ هل يعلّم قديسونا أن البابا يمتلك معمودية صحيحة؟ إذا كان الموعوظ والمستعلم لا يُمنح قبلة السلام، فعلى أي أساس يمكن تبادلها مع البابا؟

ترتليانوس، كاتبًا في القرن الثاني، يتحدث عن قبلة السلام بوصفها تُتبادل «مع إخوتهم» (cum fratribus):

ثمة عادة أخرى باتت تنتشر بشكل متزايد. فالذين يصومون، بعد أن يصلّوا مع إخوتهم، يمتنعون عن تقديم قبلة السلام، التي هي ختم الصلاة… أية صلاة تكتمل وهي مجردة من القبلة المقدسة؟

— ترتليانوس، في الصلاة (De Oratione)، الفصل 18

البطريرك كيريل والبابا فرنسيس يتعانقان في مطار خوسيه مارتي في هافانا، كوبا، 12 شباط (فبراير) 2016، متبادلين قبلة السلام في لقائهما الأول
البطريرك كيريل والبابا فرنسيس يتبادلان قبلة السلام، هافانا، 12 شباط (فبراير) 2016. أول لقاء على الإطلاق بين بابا وبطريرك موسكو. تصوير: Max Rossi/Pool via AP

كما هو معتاد في التقليد الروسي، حيّا البطريرك كيريل والبابا فرنسيس بعضهما بثلاث قبلات على الخد. إنها معانقة استغرقت ما يقارب ألف عام لتحدث.

— مراسل صحفي، https://www.youtube.com/watch?v=HXJ65qfUdGY، 00:05:53

عندما التقى البطريرك كيريل بالبابا فرنسيس، حيّا كل منهما الآخر بثلاث قبلات على الخد. كما أُثبت أعلاه، قبلة السلام ليست تحية عادية. إنها فعل رسولي محفوظ لأعضاء معمّدين في جسد المسيح. ولم تمنحها الكنيسة الأولى حتى للموعوظين. لكن البطريرك كيريل منحها لبابا روما.

قبلة السلام فعل اعتراف: من يتبادلانها يعترفان ببعضهما كعضوين في جسد المسيح. هذه القبلة تحمل ثقلاً يفوق بكثير أي تحية بين أصدقاء أو معارف.

ثم يصرخ الشماس بصوت عالٍ: «لنحتضن بعضنا بعضًا؛ لنقبّل بعضنا بعضًا». لا تظنّوا أن هذه القبلة من جنس تلك التي يتبادلها الأصدقاء العاديون في الأماكن العامة. ليست كذلك: بل هذه القبلة تمزج الأرواح بعضها ببعض، وتستقطب لها المغفرة الكاملة. فالقبلة إذن علامة على أن أرواحنا قد امتزجت وطردت كل ذكرى للإساءات… فالقبلة إذن مصالحة، ولهذا هي مقدسة: كما صرخ الطوباوي بولس في موضع قائلاً: «سلّموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة» (1 كورنثوس 16:20)؛ وبطرس: «بقبلة المحبة» (1 بطرس 5:14).

— القديس كيرلّس الأورشليمي، المحاضرة التعليمية 23 (في الأسرار الخامسة)، §3، impantokratoros.gr[14]

يفضح الأب الأول أناستاسيوس غوتسوبولوس بوضوح النزعة الحداثية لتنزيل ممارسة الكنيسة إلى مجرد أفعال مجاملة.

هل يجوز لنا أن نستخدم قبلة السلام (اللحظة القصوى لإظهار الوحدة في الحق والمحبة) بخلاف ما نصّ عليه تقليدنا الليتورجي؟ أي بتنزيلها إلى لفتة مجاملة اجتماعية وتواصل، على مستوى العاطفة أو السياسة الكنسية؟

— الأب الأول أناستاسيوس ك. غوتسوبولوس، في الصلاة المشتركة مع أهل البدع (On Common Prayer with the Heterodox)، الفصل الرابع

نحن كمسيحيين أرثوذكس غير مأذون لنا بتبادل قبلة السلام مع البابا.

عندما يحضر رجل إكليروس (سواء كان كاهنًا أم أسقفًا أم حتى رئيس كنيسة مستقلة) قداسًا بحضور البطريرك المسكوني ولا يشارك في الخدمة بل يصلي معًا في الهيكل المقدس، فهل يتبادل البطريرك المسكوني الخادم قبلة السلام معه؟ بالتأكيد لا، وفقًا للأحكام الليتورجية، إذ إن قبلة السلام تخص الإكليروس الخادم فقط. فكيف إذن تُمنح قبلة للبابا؟ هل البابا مشارك في الخدمة مع البطريرك؟

— الأب الأول أناستاسيوس ك. غوتسوبولوس، في الصلاة المشتركة مع أهل البدع (On Common Prayer with the Heterodox)، الفصل الرابع

لا ينبغي لنا أن نتبادل قبلة السلام مع موعوظ. فكيف يمكننا إذن أن نتبادلها مع البابا، الذي لا يُسمح لنا حتى بتحيته (المسمّى هرطوقيًا من قديسينا) أو باستقباله في بيوتنا؟ إذا كان الموعوظون الذين يستعدون للمعمودية لا يستطيعون تلقي هذه التحية المسيحية، فكم بالأحرى لا ينبغي منحها لمن هم خارج الكنيسة؟ وكم بالأحرى لمن يدعوهم الآباء هراطقة؟

ولهذا السبب لم تُتبادل القبلة أبدًا مع الموعوظين، لأنهم لم يكونوا بعد أعضاء في ذلك الجسد الواحد (أو بحسب عبارة التقليد الرسولي لإيبوليتوس: «قبلتهم ليست مقدسة بعد»). وأقل من ذلك بكثير أن تُتبادل مع هرطوقي، كما يكشف القديس يوحنا عندما ينهى المؤمنين عن إلقاء أي تحية على الهرطوقي، أي أي تحية ليتورجية (2 يوحنا 10).

— الأب لورنس فارلي، شرح القداس الإلهي: السلام ودستور الإيمان، https://nootherfoundation.ca/commentary-on-the-divine-liturgy-the-peace-and-the-creed

القديس إيريناوس اللوغدوني، تلميذ القديس بوليكاربوس الذي عرف بدوره الرسول يوحنا، طبّق نهي الرسول مباشرة على من يخرجون عن الكنيسة:

لكن يوحنا، تلميذ الرب، شدّد في إدانتهم، إذ أراد ألا نلقي عليهم حتى التحية. فمن يلقي عليهم التحية، يقول، يشاركهم في أعمالهم الشريرة.

— القديس إيريناوس اللوغدوني، ضد الهرطقات 1.16.3، PG 7:162-163[15]

اليونانية دقيقة: κοινωνεῖ، «يشارك في» أو «يشترك مع». الجذر ذاته لكلمة κοινωνία، الشركة. تحية الهرطوقي هي مشاركة في أعماله الشريرة. هذا هو أقدم تطبيق آبائي لنص 2 يوحنا 10، من قديس بينه وبين الرسول يوحنا نفسه جيلان فقط.

الطوباوي ثيوفيلاكتوس الأخريدي، معلّقًا على هذا النص ذاته (2 يوحنا 10-12)، يوضح مدى قطعية هذا النهي:

إذا جاء إليكم أحد لا يحمل هذا الاعتراف، فلا ينبغي فقط ألا يحظى بضيافتكم، بل لا ينبغي حتى أن يُعتبر أهلاً للتحية.

— الطوباوي ثيوفيلاكتوس الأخريدي، التفاسير الجامعة للرسائل (Virgin Mary of Australia and Oceania, 2025)، شرح 2 يوحنا 10-12

أنعتقد أن الطوباوي ثيوفيلاكتوس كان بلا محبة، أو أنه لم يفهم الأمر؟

إذا كان من يفتقر إلى الاعتراف الأرثوذكسي لا يستحق حتى تحية بسيطة، فكم بالأحرى لا يستحق القبلة المقدسة، التعبير الليتورجي عن الوحدة في جسد المسيح؟ لقد تجاوز البطريرك كيريل مجرد تحية البابا: فقد تبادل معه القبلة المقدسة التي يحفظها الآباء لأعضاء الجسد الواحد.

الطابع السري لقبلة السلام أثناء الإفخارستيا الإلهية يفترض دائمًا انسجام الإيمان، «لنحبّ بعضنا بعضًا لكي بعزم واحد نعترف».

— بيان المؤتمر المشترك الاستثنائي للجماعة المقدسة في الجبل المقدس الآثوسي، 9/22 نيسان 1980، http://orthodoxinfo.com/ecumenism/athos.aspx

«لكن هذا مجرد تقوى روسية»

أمر الرسل بقبلة السلام للمعمّدين. ونهى الآباء عنها مع الهراطقة. والقوانين تعاقب على الصلاة المشتركة. وأعلن الجبل المقدس أن القبلة «تفترض دائمًا انسجام الإيمان». لكن بصرف النظر عن كل هذا، سيظل البعض يجادلون بأن تحية القبلات الثلاث مجرد تقليد ثقافي روسي، لا فعل لاهوتي. والمعانقة بثلاث قبلات شائعة فعلاً في العادات الروسية. لكن الذين نسّقوا لقاء هافانا أنفسهم يختلفون.

فريق عمل خاص من منظّمي المراسم من موسكو والفاتيكان تفاوض مسبقًا على بروتوكول التحية. رفضوا البروتوكول الكاثوليكي (الذي يُقبّل فيه الزوار يد البابا)، لأنه كما أشار تقرير روسي: «بطريركنا لن يفعل هذا» (наш Патриарх этого делать не будет). ورفضوا أيضًا المصافحة الدبلوماسية المعتادة. وبدلاً من ذلك، اختاروا عمدًا ما أسموه هم أنفسهم «العادة الأرثوذكسية» (по православному обычаю): القبلة الثلاثية (троекратный поцелуй).[16]

لا «العادة الروسية» (русский обычай). لا «العادة الثقافية». بل «العادة الأرثوذكسية» (православный обычай). في الممارسة الأرثوذكسية، القبلة الثلاثية هي قبلة السلام المتبادلة بين الإكليروس والرؤساء. هي ما يتبادله البطريرك كيريل مع البطريرك برثلماوس والرؤساء الأرثوذكس الآخرين. فريق البروتوكول التابع لبطريركية موسكو نفسه، بوصفه الخاص، اختار تحية البابا وفقًا للعادة ذاتها التي يحيّي بها الرؤساء الأرثوذكس بعضهم بعضًا.

المعاملة التفاضلية تؤكد هذا. عندما يلتقي البطريرك كيريل برئيس أساقفة كانتربري، الذي يقود 85 مليون أنغليكاني، تكون التحية مصافحة. وعندما يلتقي بالكاردينال زوبّي أو الكاردينال كوخ، كبار مسؤولي الفاتيكان، تكون التحية مصافحة. وعندما يلتقي بالبابا، تكون التحية المعانقة الرئاسية الأرثوذكسية. فريق البروتوكول التابع لبطريركية موسكو نفسه وضع البابا في فئة مختلفة عن كل زعيم غير أرثوذكسي آخر: الفئة ذاتها التي يُوضع فيها البطاركة الأرثوذكس. هذا ليس عادة ثقافية، بل اعتراف كنسيّ عبر البروتوكول.

حجة المحبة

يبرّر كثيرون مثل هذه اللقاءات تحت غطاء الدبلوماسية أو المحبة، مستحوذين على لغة الآباء والقديسين ثم مناقضين لهم.

وصف القديسون البابا بالهرطوقي. وأن نقول هذا صراحة، كي يُصحَّحوا وتتاح لهم فرصة أن يصبحوا أرثوذكسيين، هو فعل محبة أعظم من الكذب بغية المجاملة.

قول الحق هو أعظم أعمال المحبة.

— القديس فوتيوس الكبير، كما ورد في الأب بنيامين جوكوف، «شهادة حول الإيمان والممارسة الأرثوذكسية بخصوص الحرم على المسكونية»، Orthodox Life، المجلد 37، العدد 5 (أيلول-تشرين الأول 1987)، ص. 37

أما عدم قول الحق (وهو ما لم يفعله البطريرك كيريل) ثم دعم البابا والارتباط به علنًا، فهو أقرب إلى البغض منه إلى المحبة.

فإنني أعرّف كراهية البشر والانفصال عن المحبة الإلهية بمحاولة تقوية الضلال، ليُحدث دمارًا أعظم لمن هم عرضة له أصلاً.

— القديس مكسيموس المعترف، الرسالة الثانية عشرة، PG 91:465C[17]

إن كانت هذه الأفعال محبة مسيحية حقيقية تسعى إلى خلاص البابا، فأين الشهادة للحق؟ يعلّم القديس باييسيوس الآثوسي:

ليس علينا أن نقول للمسيحيين غير الأرثوذكس إنهم ذاهبون إلى الجحيم أو إنهم مسحاء كذبة؛ لكن أيضًا لا ينبغي أن نقول لهم إنهم سيخلصون، لأن ذلك يمنحهم طمأنينة زائفة، وسنُحاسب عليه. علينا أن نمنحهم نوعًا حسنًا من القلق: علينا أن نقول لهم إنهم في خطأ.

— القديس باييسيوس الآثوسي، الراهب الكاهن إسحق، الشيخ باييسيوس الآثوسي (Elder Paisios of Mount Athos)، ص. 658

لاحظ الأب سيرافيم روز الإخفاق ذاته عبر الأبرشيات الأرثوذكسية في أمريكا:

جميعهم يؤاخون ويصلّون مع الكاثوليك والبروتستانت ويستحون أن يقولوا لأهل البدع إنهم ابتعدوا كثيرًا عن الحق، الذي لا يوجد إلا في الأرثوذكسية.

— الأب سيرافيم روز، رسالة إلى بعثة مدريد، 4/17 أيلول 1970، رسائل الأب سيرافيم. http://www.orthodoxriver.org/post/letters-of-fr.-seraphim-rose/

«يستحون أن يقولوا لأهل البدع». القديس باييسيوس يقول إن علينا إخبارهم بأنهم في خطأ. والأب سيرافيم روز يقول إن الأبرشيات تستحي من فعل ذلك.

لا يوجد أي دليل مسجّل على أن البطريرك كيريل أخبر البابا فرنسيس بأنه في خطأ، وأنه ليس مسيحيًا، وأنه يحتاج إلى الانضمام إلى الأرثوذكسية. لم يقدم أي تصحيح، ولا أي شهادة للحق، ولا أي «نوع حسن من القلق». بل منح وحدة سطحية وعاطفة فقط بمنحه القبلة التي لا يحق له منحها.

يعلّم القديس باييسيوس أن علينا منح «نوع حسن من القلق»، لكن كيريل لم يمنح سوى الراحة والطمأنينة الزائفة. بمعيار القديس باييسيوس، قدّم كيريل عكس المحبة.

لم يتردد القديسون في التصريح بما لم يقله كيريل. القديس ثيوفان الحبيس، أحد أحب قديسي روسيا:

بابا روما، بمغالطات من اختراعه، انفصل عن الكنيسة والإيمان. وهذا يشكّل الدرجة الأولى من السقوط في الباطل والظلمة.

— القديس ثيوفان الحبيس، التبشير بمسيح آخر: رؤية أرثوذكسية للإنجيلية (Preaching Another Christ) (Orthodox Witness, 2011)، ص. 18

«انفصل عن الكنيسة والإيمان». لا «أخ في المسيح». لا «قداسته». لا شريك في الحوار. بل رجل سقط في الباطل والظلمة.

الألقاب القرابية: «قداسته» و«الأخ»

علاوة على ذلك، في حفل توقيع إعلان هافانا، خاطب البطريرك كيريل البابا فرنسيس بلقب «قداستكم». في كلمته العلنية، بدأ كيريل: «قداستكم، أصحاب السعادة، إخوتي وأخواتي الأعزاء، سيداتي وسادتي».[18] وإعلان هافانا نفسه يشير إليهما مرارًا بـ«الإخوة» ويتضمن صلاة مشتركة تستدعي والدة الإله.

هذه ليست مصطلحات دبلوماسية محايدة. عندما يدعو بطريرك موسكو البابا «قداستكم» و«أخًا»، فإنه يستخدم لغة تتضمن اعترافًا كنسيًا. الرؤساء الأرثوذكس لا يخاطبون قادة هيئات هرطوقية بألقاب محفوظة لأساقفة الكنيسة الواحدة الجامعة المقدسة الرسولية. التبعات اللاهوتية لهذه الألقاب ستُفحص بالتفصيل في الفصل التالي.

لم يكن هذا مجاملة دبلوماسية لمرة واحدة. في تهنئته الرسمية بعيد ميلاد البابا في كانون الأول 2021، المنشورة على موقع بطريركية موسكو، استخدم البطريرك كيريل المخاطبة الرسمية الكاملة:

Его Святейшеству, Святейшему Франциску, Папе Римскому. Ваше Святейшество! Сердечно поздравляю Вас со знаменательной личной датой — 85-летием.

إلى قداسته، قداسة فرنسيس، بابا روما. قداستكم! أهنئكم من القلب بهذه المناسبة الشخصية البارزة: عيد ميلادكم الخامس والثمانين.

— البطريرك كيريل، تهنئة بعيد ميلاد البابا فرنسيس، 17 كانون الأول 2021، https://www.patriarchia.ru/article/102720

«Его Святейшеству, Святейшему Франциску»: «إلى قداسته، قداسة فرنسيس». ليس مرة واحدة بل مرتين في التحية الرسمية. هذا هو شكل المخاطبة الرسمي من بطريركية موسكو لبابا روما، المنشور على patriarchia.ru ليراه العالم.

في الرسالة ذاتها، وصف كيريل نفسه والبابا كقائدين متكافئين:

Как Предстоятели двух крупнейших христианских Церквей мира мы несем особую ответственность за судьбы человечества. Эта ответственность имеет глобальное измерение, ярким выражением чего стала наша встреча в Гаване и принятое на ней Совместное заявление.

بصفتنا رئيسَي أكبر كنيستين مسيحيتين في العالم، نتحمل مسؤولية خاصة تجاه مصائر البشرية. هذه المسؤولية ذات بُعد عالمي، وقد كان لقاؤنا في هافانا والبيان المشترك الذي صدر عنه تعبيرًا حيًا عن ذلك.

— البطريرك كيريل، تهنئة بعيد ميلاد البابا فرنسيس، 17 كانون الأول 2021، https://www.patriarchia.ru/article/102720

يعترف البطريرك كيريل بالبابا بصفته «رئيسًا»، وهو اللقب ذاته المستخدم لرؤساء الكنائس الأرثوذكسية المستقلة. ويختم رسالته: «С любовью во Христе Иисусе» («بمحبة في المسيح يسوع»)، مستحضرًا الشركة في المسيح مع من يدعوه القديسون سابق المسيح الدجال.

حدّد القديس يوحنا كرونشتادتي جذر هذا الخطأ، الرئاسة التي يعترف بها البطريرك كيريل الآن بمعاملته البابا كـ«رئيس» مكافئ:

أضرّ شيء بالمسيحية، بهذا الدين السماوي الموحى به إلهيًا، هو رئاسة الإنسان في الكنيسة، كالبابا مثلاً وعصمته المزعومة. ففي عقيدة العصمة بالذات يكمن أعظم خطأ، لأن البابا إنسان خاطئ، وإن اعتبر نفسه معصومًا فهي كارثة حقيقية.

اخترع الكاثوليك الرومان رأسًا جديدًا، بعد أن حطّوا من شأن الرأس الوحيد الحقيقي للكنيسة: المسيح. واللوثريون انفصلوا وبقوا بلا رأس، وكذلك الأنغليكان: الكنيسة لا توجد بينهم، واتحادهم بالرأس قُطع.

— القديس يوحنا كرونشتادتي، كما ورد في إ. ك. سورسكي، القديس يوحنا كرونشتادتي (Saint John of Kronstadt)، ترجمة دير التجلي المقدس (2018)، ص. 252، 257

قبل أشهر، واصفًا لقاء هافانا للكاردينال كورت كوخ، استخدم كيريل مصطلحًا قرابيًا آخر:

Эта встреча была наполнена, на мой взгляд, глубоким содержанием и проходила в исключительно искренней и братской атмосфере.

كان هذا اللقاء، في رأيي، مفعمًا بمضمون عميق وجرى في أجواء صادقة وأخوية بشكل استثنائي.

— البطريرك كيريل، لقاء مع الكاردينال كورت كوخ، 22 تشرين الثاني 2016، https://www.patriarchia.ru/article/53442

«Братской»: أخوية. الجذر ذاته لكلمة «أخ». أن تلتقي بهرطوقي في «أجواء أخوية» يعني أن تعامله كأخ، لا كمن سقط عن الإيمان، لا كمن يرفض القديسون اعترافه صراحة.

في استقبال ذخائر القديس نيقولاوس في كاتدرائية المسيح المخلّص، مضى كيريل أبعد، داعيًا البابا «قداسته» ونسب إلى لقائهما في هافانا الفضل في تحقيق هذا الحدث:

Наверное, это замечательное событие никогда бы не стало явью, если бы не моя встреча со Святейшим Франциском, Папой Римским.

على الأرجح لم يكن هذا الحدث الرائع ليصبح واقعًا لولا لقائي بقداسة فرنسيس، بابا روما.

— البطريرك كيريل، كلمة في استقبال ذخائر القديس نيقولاوس، كاتدرائية المسيح المخلّص، 21 أيار 2017، https://www.patriarchia.ru/article/98453

في الكلمة ذاتها، أعرب كيريل عن إيمانه بأن القديس نيقولاوس «يقف أمام الرب، بما في ذلك طالبًا منه أن يوحّد الكنائس في واحدة» (прося у Него соединить Церкви воедино).

على الذين يصرّون أن البطريرك كيريل لم يعترف بالبابا أن يجيبوا عن سؤال بسيط: لماذا يدعو بطريرك موسكو من يسمّيه قديسونا هرطوقيًا «قداسته»؟ أي علامة اعتراف أكبر من هذه؟

الخلاصة: ليست دبلوماسية بل اعتراف

كسر لقاء البطريرك كيريل بالبابا ألف عام من التقليد الأرثوذكسي. ثلاثة أفعال متصاعدة، كل منها يحمل معنى لاهوتيًا محددًا:

  1. اللقاء نفسه عبّر عن القرابة
  2. قبلة السلام عبّرت عن الوحدة الليتورجية
  3. الألقاب القرابية اعترفت بالسلطة البابوية، بمخاطبته بـ«قداسته»، ودعوته «أخًا»، وإعلانه في المراسلات الرسمية أن روما وموسكو «أكبر كنيستين مسيحيتين في العالم»

تذكّروا السابقة: أوقف القديس باييسيوس والجبل المقدس بأكمله تقريبًا ذكر البطريرك أثيناغوراس لمجرد مبادراته الخطيرة تجاه روما. ووصفه القديس يوستينوس بوبوفيتش بأنه مرتد وهرطوقي. وعندما واصل البطريرك برثلماوس النمط ذاته من اللقاءات والإشارات المسكونية، من دون رفع أي حرومات، وصفه شيوخ آثوس بأنه «هرسيارخ».

وبفهم هذا، على أي أساس ممكن يمكن تبرير أفعال البطريرك كيريل المطابقة؟

رفض قديسونا وشيوخنا لقاء البابا، وأخبرونا بأنه لا حاجة للذهاب، وأن الكاثوليك لا يريدون سوى إخضاعنا، وشهدوا بأن البابا سابق المسيح الدجال. فعلى الذين يبررون البطريرك كيريل أن يفسّروا أولاً لماذا كان القديس يوستينوس والقديس باييسيوس والقديس بورفيريوس والجبل المقدس وجميع بطاركة موسكو السابقين الذين لم يروا حاجة للقاء البابا مخطئين.

تكلّم القديسون. وعلى القارئ أن يحكم هل يمكن التوفيق بين أفعال البطريرك كيريل وشهادتهم.

هذه الإشارات دُوّنت في إعلان مشترك، سيكون موضوع الفصل التالي.

  1. الراهب الكاهن إسحق، حياة الشيخ باييسيوس الآثوسي (The Life of Elder Paisios of Mount Athos) (خالكيذيكي: دير القديس يوحنا اللاهوتي المقدس، 2012)، ص. 659: «لفترة من الزمن، مع الجبل المقدس بأكمله تقريبًا، أوقف ذكر البطريرك أثيناغوراس ردًا على مبادراته الخطيرة تجاه الكاثوليك الرومان».

  2. “Elder Paisios of Mount Athos Against Ecumenism” («الشيخ باييسيوس الآثوسي ضد المسكونية»)، Lessons from a Monastery (مدونة)، 29 آذار 2013، https://lessonsfromamonastery.wordpress.com/2013/03/29/elder-paisios-of-mount-athos-against-ecumenism/. انظر أيضًا Orthodox Ethos، “St. Paisios the Athonite on Ecumenism, Common Prayer with the Heterodox, and the Erroneous Ecumenist” («القديس باييسيوس الآثوسي عن المسكونية والصلاة المشتركة مع غير الأرثوذكس والمسكوني المخطئ»)، https://www.orthodoxethos.com/post/st-paisios-the-athonite-on-ecumenism-common-prayer-with-the-heterodox-and-the-erroneous-ecumenist

  3. النص اليوناني الأصلي: “«Κάνω προσευχή για να κόβη ο Θεός μέρες από μένα και να τις δίνη στον πατριάρχη Αθηναγόρα, για να ολοκληρώση την μετάνοιά του.»”

  4. كتاب بابا-ديمتري: رجل الله (Papa-Dimitri: The Man of God) (Orthodox Witness, 2009) يتضمن شهادات مطوّلة من الشيخ فيلوثيوس زيرفاكوس (†1980) من باروس (ص. 107-113)، ورسالة من الشيخ أمفيلوخيوس ماكريس (†1970) من بطمس (ص. 115-117)، ورسالة من الراهب الكاهن أفرايم من كاتوناكيا (†1962) (ص. 119-120)، وخاتمة مطوّلة لرئيس الدير أميليانوس (فافيذيس) من سيمونوبترا (ص. 123 وما يليها). ويتضمن المجلد ذاته رسالة لبابا-ديمتري من الأسقف المستقبلي أثناسيوس (يفتيتش) من الهرسك، ابن روحي للقديس يوستينوس بوبوفيتش (ص. 121).

  5. «كيف يقول أصحاب التقويم القديم إن أسرارنا باطلة؟… كتبت إلى الأب فيلوثيوس زيرفاكوس فأجابني بشكل صحيح في هذا الشأن. وأنا أيضًا، الجاهل، أؤمن من خبرتي الحياتية أن ثلاثة عشر يومًا لا تستطيع أن تخرجك من ملكوت الله ولا أن تدخلك إليه». بابا-ديمتري غاغاستاثيس، «في مسألة التقويم»، بابا-ديمتري: رجل الله (Papa-Dimitri: The Man of God) (Orthodox Witness, 2009)، ص. 96-98. وضع بابا-ديمتري لقسم «عن الهرطقات» و«في مسألة التقويم» جنبًا إلى جنب في مذكراته يثبت أن الموقفين مستقلان.

  6. Orthodox Christian Information Center، “Letter of the Holy Community of Mt. Athos to Ecumenical Patriarch Bartholomew, Concerning His Compromise of Orthodoxy” («رسالة الجماعة المقدسة في جبل آثوس إلى البطريرك المسكوني برثلماوس بشأن مساومته على الأرثوذكسية»)، 11/24 أيار 1999، http://orthodoxinfo.com/ecumenism/athonite_bartholomew.aspx

  7. النص اليوناني الأصلي: “«ούτε βούλομαι ούτε δέχομαι την αυτού ή την των αυτού κοινωνίαν το παράπαν, ουδαμώς, ούτε επί της ζωής μου ούτε μετά θάνατον ώσπερ ούτε γεγονυίαν, ένωσιν, και τα Δόγματα τα Λατινικά, άπερ εδέξατο αυτός και οι μετ’ αυτού, και υπέρ του διαφενδεύειν ταύτα, και την προστασίαν ταύτην εμνηστεύσατε επί καταστροφή των Ορθών δογμάτων της Εκκλησίας»”

  8. التعليم الثامن للقديس قزما الأيتولي يتضمن العبارة: «المسيحان الدجالان هما: أحدهما البابا، والآخر من يقف فوق رؤوسنا» (Nomikos Michael Vaporis، The Life of St. Kosmas Aitolos, Together with His Teaching, Letters & Complete Prophecies، ص. 116). والنسبة محل خلاف في البحث العلمي الحديث. فتحليل الأب إيريناوس ديليديموس عام 2014 في دير فلاتادون يرى أن هذه الفقرة أُقحمت من قبل ثيودوريتوس اليوانّيني (ت. 1740-1823)، وهو راهب آثوسي موثق مستقلاً بإدراج 16 إقحامًا هرطوقيًا في الدفة للقديس نيقوديموس الأجيوريتي. أقدم مخطوط باقٍ (1808) يشير إلى «المسيح الدجال» دون تسمية البابا؛ والتحديد الصريح يظهر فقط في نسخة لاحقة عام 1824. واستبعد الباحث في قزما يوحنا مينونوس العظات المعنية من طبعته النقدية. في المقابل، تدافع رئيسة الدير أفثيميا من دير القديس قزما الأيتولي عن الأصالة استنادًا إلى متغيرات مخطوطية مكمّلة، والجنرال يانيس ماكريغيانّيس (†1864) ينسب مستقلاً عبارة «العنوا البابا» إلى التقليد الشفاهي للقديس قزما في مذكراته. لا توجد طبعة نقدية كاملة لكتابات القديس قزما. ووصف البابا بالمسيح الدجال مشهود له بشكل مستقل عند قديسين آخرين ورد ذكرهم في هذا الفصل. انظر أيضًا أناستاسيوس غورديوس (1654/5-1729)، رسالة في محمد وضد اللاتين (أثينا: Agathos Logos Publications, 2017)، الفصل 26: «في الاضطهاد الثاني للكنيسة من قبل المسيح الدجال، وهو محمد والبابا».

  9. النص اليوناني الأصلي: “«Ἀς εἶναι μόνον ὁ Ῥώμης Διάδοχος τῆς ὀρθοδοξίας τοῦ Σιλβέρου, καὶ Ἀγάθωνος, τοῦ Λέοντος, καὶ Λιβερίου, καὶ Μαρτίνου, καὶ Γρηγορίου, καὶ ἡμεῖς προθύμως θέλομεν τὸν εἰπεῖν ἀποστολικόν, καὶ πρῶτον τῶν ἄλλων Ἀρχιερέων, καὶ θέλομεν τὸν ἀποδῶσαι τὴν ὑποταγήν, οὐχὶ καθὼς εἰς τὸν Πέτρον, ἀλλὰ καθὼς εἰς αὐτὸν τὸν Σωτῆρα. Εἶδε καὶ δὲν εἶναι Διάδοχος τῶν Ἁγίων ἐκείνων κατὰ τὴν πίστιν, δὲν εἶναι μήτε τοῦ Θρόνου Διάδοχος, καὶ ὅτι μόνον θέλει εἶναι Ἀποστολικος, καὶ πρῶτος Ἀρχιερεύς, ἡ Πατὴρ, ἀλλὰ θέλει εἶναι ἐναντίος, καὶ φοβερός, καὶ ἐχθρὸς τῶν Ἀποστόλων.»”

  10. النص اليوناني الأصلي: “τὸν παρ᾽ αὐτοῖς πάππαν οὐ μόνον οὐ κοινωνικὸν ἔχομεν, ἀλλὰ καὶ αἱρετικὸν ἀποκαλοῦμεν… ἡμεῖς μὲ τὸν Πάπαν τὸν Πέτρον, τὸν Λίνον, τὸν Κλήμεντα, τὸν Στέφανον, καὶ Ἱππόλυτον, καὶ Σίλβεστρον, καὶ Ἰννοκέντιον, καὶ Λέοντα, καὶ Ἀγαπητόν, καὶ Μαρτῖνον, καὶ Ἀγάθωνα, καὶ μὲ τοὺς ὁμοίους των Πάπας, καὶ Πατριάρχας ἔχομεν ἐν Χριστῷ κοινωνίαν, καὶ ἕνωσιν ἀχώριστον, καὶ κἀνένας λόγος δὲν θέλει ἰσχύσει νὰ μᾶς ξεχωρίσῃ ἀπὸ αὐτούς.”

  11. النص اليوناني الأصلي: “οὐδ᾽ ὁ λεγόμενος πάππας ἔσται πάππας ποτέ, μὴ τὴν πίστιν ἔχων τοῦ Πέτρου… οὐδ᾽ ἔσται διάδοχος, εἰ μὴ πλουτῶν ἔχῃ τὰ τῆς καλῆς ὁμολογίας τοῦ θείου Πέτρου καὶ τῶν ἐκείνου διαδόχων.”

  12. النص اليوناني الأصلي: “«Όχι δεν μπορούμε να πάμε. Διότι η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία και ο Πάπας δεν είναι έτοιμοι. Έχουν πολύ εγωισμό. Όχι μόνο θέλουν να μας υποτάξουν, αλλά και δεν πιστεύουν ότι έχουμε την αλήθεια εμείς. Δεν χρειάζεται να πάμε. Καλύτερα θα βοηθήσουμε την υπόθεση με την προσευχή μας».”

  13. الكاهن الشهيد دانيال سيسويف، لماذا يتخاصم المؤمنون؟ أحاديث في رسالتي الرسول بولس الأولى والثانية إلى أهل كورنثوس (Why Do Believers Quarrel?)، الكتاب 1 (New Jersey: Daniel Sysoev Inc, 2016)، «الدعوة إلى القداسة»، ص. 10. الرسالة إلى أهل كورنثوس موجهة «إلى كنيسة الله التي في كورنثوس، المقدسين في المسيح يسوع، المدعوين قديسين، مع جميع الذين يدعون باسم ربنا يسوع المسيح في كل مكان، لهم ولنا» (1 كور 1:2). بولس وسوسثانيس يخاطبان كنيسة الله في كورنثوس. هنا أمر بالغ الأهمية. كثيرًا ما يقول البروتستانت والطائفيون إن الكتاب المقدس كُتب للجميع. وهذا ما لا نجده في الكتاب المقدس. لاحظوا: لمن كُتبت الرسالة؟ كُتبت لكنيسة الله التي في كورنثوس، ولجميع الذين يدعون باسم ربنا يسوع المسيح، أي للكنيسة الأرثوذكسية الجامعة. الكتاب المقدس ليس موجهًا لأناس خارج الكنيسة. الكتاب المقدس كلمة الله، مُعطاة لشعب الله، كنيسة الله. بل إنه لا سبب للجدال حول الكتاب المقدس مع الهراطقة. الكتاب المقدس كتاب الكنيسة، مكتوب للكنيسة. ونص الكتاب المقدس نفسه يعلن هذا: «إلى كنيسة الله التي في كورنثوس». الرسالة ليست موجهة لجميع سكان كورنثوس، ولا لأصدقائنا المعمدانيين، ولا لشهود يهوه، بل لكنيسة الله التي في كورنثوس، وللذين في شركة معها. وكنيسة كورنثوس قائمة حتى اليوم: كانت ولا تزال الكنيسة الأرثوذكسية. والرسول بولس خلفه متروبوليت كورنثوس.

  14. النص اليوناني الأصلي: “«Εἶτα βοᾷ ὁ διάκονος· Ἀπολάβετε ἀλλήλους· καὶ ἀλλήλους ἀσπασώμεθα. Μὴ ὑπολάβῃς τὸ φίλημα ἐκεῖνο συνήθες εἶναι τοῖς ἐπ’ ἀγορᾶς γνωρίμοις ὑπὸ τῶν κοινῶν φίλων. Οὐκ ἔστι τοίνυν τοιοῦτον τὸ φίλημα. Ἀνακίρνησι τὰς ψυχὰς, ἄλληλαις, καὶ πᾶσαν ἀμνησικακία αὐταίς μνηστεύετε. Σημεῖον τοῦνιν ἐστὶ το φίλημα τοῦ ἀνακραθῆναι τὰς ψυχὰς καὶ πᾶσαν ἐξορίζει μνησικακίαν. Οὐκοῦν τὸ φίλημα διαλλαγή ἐστι, καὶ διὰ τοῦτο ἄγιον· ὥς ποὺ ὁ μακάριος Παῦλος ἐβόα λέγων· Ἀσπάσασθε ἀλλήλους, ἐν φιλήματι ἁγίῳ· καὶ Πέτρος· Ἐν φιλήματι ἀγάπης.»”

  15. النص اليوناني الأصلي: “Ἰωάννης δὲ ὁ τοῦ Κυρίου μαθητὴς ἐπέτεινε τὴν καταδίκην αὐτῶν, μηδὲ χαίρειν αὐτοῖς ὑφ᾽ ἡμῶν λέγεσθαι βουληθείς. Ὁ γὰρ λέγων αὐτοῖς, φησὶ, χαίρειν, κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτῶν τοῖς πονηροῖς.”

  16. تم التفاوض المسبق على بروتوكول التحية من قبل «فريق عمل خاص من منظمي المراسم المسيحيين من موسكو والفاتيكان» (специальная рабочая группа, состоящая из христианских церемониймейстеров Москвы и Ватикана). ويذكر التقرير: «سيحيّي الرئيسان بعضهما وفق العادة الأرثوذكسية: بقبلة ثلاثية» (предстоятели поприветствуют друг друга по православному обычаю: троекратным поцелуем). البروتوكول الكاثوليكي يقتضي أن يقبّل الزوار يد البابا، لكن «بطريركنا لن يفعل هذا» (наш Патриарх этого делать не будет). ووافق الفاتيكان على التحية الأرثوذكسية بدلاً من ذلك. انظر «Как Патриарх Кирилл будет целовать Папу Римского: тайны протокола» («كيف سيقبّل البطريرك كيريل بابا روما: أسرار البروتوكول»)، MK.ru، 10 شباط 2016، https://www.mk.ru/politics/2016/02/10/kak-patriarkh-kirill-budet-celovat-papu-rimskogo-tayny-protokola.html. في المقابل، عندما التقى البطريرك كيريل بالكاردينال ماتيو زوبّي (موسكو، حزيران 2023) والكاردينال كورت كوخ، كانت التحية مصافحة دبلوماسية معتادة.

  17. النص اليوناني الأصلي: “«Μισανθρωπίαν γαρ ορίζομαι έγωγε, και αγάπης θείας χωρισμόν, το τη πλάνη πειράσθαι διδόναι ισχύν εις περισσοτέραν των αυτή προκατειλημμένων φθοράν.»”

  18. البطريرك كيريل، كلمة بعد توقيع الإعلان المشترك، هافانا، 12 شباط 2016. نص الفاتيكان: https://www.vatican.va/content/francesco/en/speeches/2016/february/documents/papa-francesco_20160212_dichiarazione-comune-kirill.html

Press Esc or click anywhere to close